Eventi italiani in Germania

A cura di Elisabetta Gaddoni

COSMO Radio Colonia - Beitrag 30.09.2021 05:13 Min. Verfügbar bis 30.09.2022 COSMO


Download Podcast

Eventi italiani in Germania

Il calendario di Angela Sinesi ed Elisabetta Gaddoni ti informa sui principali eventi culturali in Germania che, dal venerdì al giovedì successivo, hanno come protagonista l'Italia o persone italiane.

Schriftsteller Paolo Cognetti

Lo scrittore Paolo Cognetti

ANTICIPAZIONI

Scopri qui i principali concerti di artisti italiani in Germania nei prossimi mesi.

RISORSE ONLINE

Qui trovi una scelta di risorse online dedicate alla lingua e alla cultura italiana, con uno sguardo particolare alle iniziative di enti o associazioni che si trovano in Germania.

VENERDÌ 1 OTTOBRE

Berlino: Taranta Djus

World Music, Tarantella e folklore dal Suditalia e dai Balcani con l'ensemble berlinese.
Ore 20. Café Tasso, Frankfurter Allee 11.

Düsseldorf: Cinema! Italia!

E' iniziata ieri la rassegna dedicata alle produzioni cinematografiche italiane attuali, che  presenta 6 film, tutti in italiano con sottotitoli in tedesco: L'AMORE A DOMICILIO, di Emiliano Corapi, Cosa sarà di Francesco Bruni, GENITORI QUASI PERFETTI di Laura Chiossone, I PREDATORI di Pietro Castellitto, Rosa pietra stella di Marcello Sannino e Volevo nascondermi, di Giorgio Diritti.
Fino al 6.10. Bambi Filmstudio,  Klosterstraße 78.

Friburgo: Alessandro Bellardita

Incontro con l'autore, giornalista, docente e magistrato al Tribunale di Karlsruhe, che presenta "I vostri diritti in Germania. Per un primo orientamento nella società tedesca", un saggio scritto per chi è appena arrivato in Germania ma anche per chi ci vive già da tempo ma vuole conoscere meglio come funziona la società tedesca e quali sono i propri diritti costituzionali.  
Ore 18. Vivace-Freiburg, Bismarckallee 22.

Weimar: Etta Scollo

Nell'ambito del festival "Jazzmeile Thüringen" concerto dell'artista catanese da anni di casa a Berlino. Insieme alla sua band presenta l'album "Il passo interiore", uscito tre anni fa, in cui la musicista continua il suo percorso di studio e scoperta della lingua siciliana, traendo ispirazione da fonti che coprono l'arco di un mezzo millennio e diversi generi musicali e letterari. Ma "Il passo interiore" è anche un album politico: partendo da storie tragiche come quelle delle vittime del nazifascismo, del disastro nella miniera di carbone di Marcinelle, dei morti in mare a Lampedusa, le canzoni vogliono ricordare affinché in futuro queste tragedie non si ripetano.
Ore 20. Erbenhof, Brauhausgasse 10.

SABATO 2 OTTOBRE

Berlino: Simone Pieranni

Dal 1. Al 3 ottobre si svolge la conferenza internazionale "Powers of Truth - China, Tech, Art & Resistance" (1.-3 ottobre), che si pone il fine di comprendere le problematiche del contesto cinese al li là delle narrazioni dominanti, in particolare per quanto riguarda la democrazia e i diritti umani. Tra gli artisti, giornalisti, attivisti ed esperti di tecnologia invitati a partecipare c'è Simone Pieranni, che dal 2006 al 2014 ha vissuto in Cina e scrive per media italiani e internazionali. Il tema su cui interverrà: "Sorvegliare uno stato di sorveglianza: un dilemma etico". In lingua inglese. Mod.: Tatiana Bazzichelli. Qui il programma della conferenza.
Ore 18:30. Kunstquartier Bethanien, Mariannenplatz 2.

Berlino: E la luna

Concerto della band berlinese fondata dalla cantante fiorentina Eva Spagna. In programma un ricco repertorio sospeso fra jazz, pop e canzone d'autore, con brani propri e molti classici di Mina, Paolo Conte, Luigi Tenco, Gino Paoli, Fred Buscaglione e altri.
Ore 20. Kulturhaus Spandau, Mauerstr. 6.

Berlino: Jazz all'Europa Festival

Nell'ambito dell'8. Festival degli Istituti di Cultura Europei concerto con Uli Kempendorff (sax), Benedikt Jahnel (piano), Tom Berkmann (basso) e Andrea Marcelli (perc).
Ore 21. Kunstfabrik Schlot, Invalidenstrasse 117.

Colonia: Alessandro Bellardita

Incontro con l'autore , giornalista, docente e magistrato al Tribunale di Karlsruhe, che parla del suo romanzo thriller "Der Zeugenmacher", pubblicato in lingua tedesca, il cui protagonista, il   procuratore Francesco De Benedetti, si trova a riaprire un complicatissimo caso chiuso da tempo. Presenta inoltre il suo saggio "I vostri diritti in Germania. Per un primo orientamento nella società tedesca" (v. 1.10). Mod.: Luciana Mella.
Ore 18. Associazione Mondo Aperto di Colonia, Zugweg 22.

Stoccarda: Traduzione

Ultimo evento del ciclo "Die kongeniale Übersetzung", un simposio pubblico dal titolo "Una squadra forte: i traduttori incontrano gli autori". Gli autori Giulia Corsalini, Nicola H. Cosentino, Paolo Di Paolo, Anna Pavignano parlano con i traduttori Ruth Mader-Koltay e Christiane Burkhardt, nonché con l'editore Irene Pacini. Moderazione: Antonio Pellegrino. I colloqui si svolgeranno in tedesco e italiano con traduzione simultanea e saranno trasmesse in live streaming online.
Ore 14:30 – 20.  Literaturhaus, Breitscheidstr. 4.

Wiesloch (Stoccarda): TANDEM letterario 2021

Presentazione del volume  "Literatur TANDEM letterario 2021". Il Literatur-TANDEM-letterario è una borsa di studio della Fondazione Heimann per giovani scrittori italiani e tedeschi. Gli autori presentano un racconto nella loro lingua, che viene liberamente tradotto nell'altra lingua come parte di un tandem tedesco/italiano. Il risultato di questo scambio culturale è ora disponibile in volume "Literature Tandem 2021" con i contributi stampati dei 12 giovani autori tedeschi e italiani. A Wiesloch vengono presentate le 6 coppie tandem: Andrea Simionel – Jonas Linnebank; Angela Bubba - Radice Leeb; Dafne Graziano – Luka Tuvalu; Fausto Paolo Filograna – Marielle Kreienborg; Maddalena Fingerle – Carolina Heberling; Silvia Righi – Lara Rüter. Introduzione: Archim Heimann, Heimann-Stiftung.
Ore 20. Kulturhaus, Gerbersruhstr. 41.

DOMENICA 3 OTTOBRE

Colonia: Opera per tutti

Concerto con il soprano Aurora Sperduto, Alessandro Palmitessa al clarinetto e sassofono e Cosimo Erario alla chitarra. Il trio riarrangia arie famose del repertorio internazionale, da Rossini a Bizet, da Caruso a Bocelli, in maniera da essere presentate all'aperto o anche in cortili e case private.
Ore 15. Associazione Mondo Aperto, Zugweg 22.

Colonia: Fotografia e migrazione

"Vor Ort: Fotogeschichten zur Migration", mostra fotografica seguita da discussione.
Ore 15.  Museum Ludwig, Bischofsgartenstr. 1.

Düsseldorf: Alessandro Bellardita

Incontro con l'autore, giornalista, docente e magistrato al Tribunale di Karlsruhe, che presenta "I vostri diritti in Germania. Per un primo orientamento nella società tedesca" (v.1.10). Mod.: Luciana Mella.
Ore 11. Sala "Barbara" della Missione Cattolica Italiana, Becherstr. 25.

Francoforte/M.: Visita guidata in italiano

Alla ricerca di curiosità, storia e bellezza nel centro storico e lungo il Meno fiancheggiando le vecchie mura per giungere al famoso palazzo settecentesco della famiglia Bolongaro. Durata: 1-1,5 ora ca. Previa iscrizione.
Ore 14:45. Bushaltestelle Leverkuser Strasse (Frankfurt Höchst).

LUNEDÌ 4 OTTOBRE

Berlino: Paolo Cognetti

Lo scrittore presenta il suo nuovo romanzo "La felicità del lupo", uscito nelle rispettive traduzioni in Francia, Spagna, Olanda e Germania, mentre l'edizione italiana uscirà solo a fine ottobre. Come nel suo bestseller a sfondo autobiografico "Otto montagne, anche in questo romanzo Paolo Cognetti ci porta nel mondo mozzafiato dell'alta montagna e ci mette di fronte alle domande essenziali della vita. In italiano e tedesco. Moderazione: Maike Albath, lettura in lingua tedesca. In presenza e in livestreaming su ZOOM e sul nostro sito Facebook. Per la partecipazione all'evento all'Istituto Italiano di Cultura è richiesta l'iscrizione tramite Eventbrite.
Ore 19. Istituto Italiano di Cultura Berlino, Hildebrandstr. 2.

MARTEDÌ 5 OTTOBRE

Amburgo: Paolo Cognetti

Lo scrittore presenta il suo nuovo romanzo "La felicità del lupo" (v. 4.10.) e discuterà con Francesca Bravi (CAU Kiel), l'attrice Annalena Schmidt ne leggerà alcuni passi in tedesco.
Ore 19. Hauptkirche St. Katharinen, Katharinenkirchhof 1.

MERCOLEDÌ 6 OTTOBRE

Online: Letteratura

Primo dei cinque incontri con Maria Antonietta Esposito, dedicati alle scrittrici e agli scrittori italiani di oggi: Dacia Maraini, Melania Mazzucco, Alessandro D'Avenia, Alessandro Baricco e Paolo Giordano. Livello B2, Lezioni a distanza, 5 incontri online da 90 minuti.
Ore 17-18:30. Informazioni presso l’Istituto Italiano di Cultura di Monaco e il Forum Italia.

GIOVEDÌ 7 OTTOBRE

Berlino: Decamerone

È considerata la bibbia della narrazione per eccellenza e uno dei grandi arsenali narrativi della letteratura mondiale: il Decamerone di Giovanni Boccaccio, scritto tra il 1349 e il 1353. La sua trama inizia con la peste a Firenze, da cui dieci giovani donne e uomini fuggono in una tenuta di campagna di fronte alla città. Lì si raccontano dieci storie per dieci giorni, storie di sopravvivenza che celebrano l'amore appassionato. Su un totale di 100 novelle, il regista russo Kirill Serebrennikov ha selezionato dieci storie per dieci attrici e attori di lingua tedesca e russa, e le ha trasferite ai giorni nostri. Non in una tenuta toscana, ma in una sala di ginnastica profana si incontrano figure di diverse età e background sociali. Cinque donne anziane allenano anche i loro corpi qui - routine contro l'invecchiamento, la morte. La minaccia non si trova in un esterno, ma nel fisico transitorio e vulnerabile. In questo modo, Kirill Serebrennikov sposta l'attenzione dall'orientamento anticlericale, sovversivamente erotico, a una visione inquietante ed esistenziale del corpo e del tempo, musicalmente strutturata dal cambio delle stagioni. Decamerone (Декамерон) è una coproduzione tedesco-russa del Deutsches Theater e del Centro Gogol di Mosca e il risultato di una collaborazione unica in condizioni difficili. Kirill Serebrennikov dal 2017 al 2019 è stato posto agli arresti domiciliari dalle autorità russe, poi ad impedire le prove e a ritardare la prima (che si è svolta a Berlino a marzo e a Mosca in settembre)  si sono aggiunte le restrizioni anticovid. Repliche l'8, 9 e 10 ottobre.
Ore 19:30. Deutsches Theater, Schumannstraße 13 A.

Heidelberg: Pietro Ceresini

Concerto del pianista, che presenta brani di Mendelssohn, Münch e Chopin-Godowsky.
Ore 19:30. Konzertsaal Wolfsbrunnen, Wolfsbrunnensteige 13.

Hildesheim: Umanismo papale

"Päpstlicher Humanismus? Juden, Muslime und Ostchristen im Rom der Renaissance": conferenza in lingua tedesca del Prof. Dr. Dr. Jörg Bölling, Univ. Hildesheim. Org.: Deutsch-Italienische Gesellschaft Hildesheim e.V. e Volkshochschule
Ore 19:30. Volkshochschule Hildesheim, Riedelsaal, Pfaffenstieg 4.

ANNUNCI

CARTA D'IDENTITA' ELETTRONICA

A partire dal 1 ottobre 2020 tutti i concittadini iscritti all'AIRE (anagrafe italiana residenti all'estero), potranno ottenere la nuova Carta d'Identità Elettronica (CIE). Per sapere come si ottiene e a cosa serve questo nuovo documento d'identità v. la videointervista col Console Generale Andrea Samà che illustra tutti i nuovi aspetti e le funzioni della Carta d'Identità Elettronica.

Ulteriori informazioni, sia in italiano che in tedesco, le trovate sul sito del Consolato Generale di Francoforte.

Anziani e vaccinazione

Su iniziativa del "Runder Tisches Seniorenarbeit Innenstadt" ("Tavola rotonda per il servizio agli anziani centrocittà") si offre sostegno e accompagnamento in madrelingua a agli anziani e li seguono in tutta la procedura per fare il vaccino anti-Covid -19. Tel: 0151- 74 57 59 04.

Un ultimo episodio della serie di video "Benvenuti a Berlino", realizzati dal COMITES per aiutare gli italiani e le italiane che si vivono a Berlino, riguarda la prossima dichiarazione dei redditi. Potrebbe essere utile per sapere come funziona il sistema fiscale in Germania e su come evitare la doppia imposizione fiscale per chi ha redditi anche in Italia. Ne parla in questa puntata di Benvenuti a Berlino l'avvocata e commercialista Simonetta Donà: 

"Trattamento di fine rapporto, straordinari, ferie, maternità." Come cercare lavoro a Berlino e come orientarsi nel mondo dei diritti del lavoro in Germania? Katia Squillaci, esperta di diritto del lavoro per il Patronato ItalUil di Berlino offre in questo episodio della serie Benvenuti a Berlino, una fondamentale panoramica di un contesto che non sempre funziona come quello italiano:  

Quest'anno si terranno le elezioni per il rinnovo dei Comitati per gli Italiani all'estero (Com.It.Es).I Com.It.Es sono organismi rappresentativi della collettività italiana e operano per l'integrazione della comunità italiana residente nel Paese straniero in cui si trovano. Le elezioni per il rinnovo dei Com.It.Es. si terranno entro la fine del 2021. A questo importante appuntamento elettorale potranno partecipare i cittadini italiani maggiori di 18 anni iscritti all'AIRE (anagrafe degli italiani residenti all'estero) e residenti nella circoscrizione consolare da data anteriore al 3 giugno 2021. Le elezioni si svolgono per corrispondenza: il consolato manderà il plico elettorale per posta agli elettori che entro il 3 novembre hanno chiesto al proprio consolato di riferimento di essere iscritti nell'elenco elettorale per le elezioni dei Com.It.Es. È possibile iscriversi sin da ora nelle liste elettorali del proprio consolato attraverso il portale dei servizi consolari Fast It, disponibile a questo link qui. Se non si desidera utilizzare il portale dei servizi consolari Fast It, si potrà utilizzare il modulo per l'iscrizione nell'elenco elettorale per le elezioni dei Com.It.Es reperibile a questo link qui. Il modulo dovrà poi arrivare in Consolato in uno dei seguenti modi: consegnandolo di persona; inviandolo per posta cartacea insieme a fotocopia del proprio documento di identità; inviandolo per posta elettronica ordinaria (mail) oppure certificata, sempre insieme a copia del proprio documento d'identità.

Nuova "Guida al sistema scolastico di Berlino", realizzata da Comites e Ambasciata d'Italia a Berlino. Vademecum a cura di Ilaria Bucchioni, esperta dell'educazione plurilingue e del sistema scolastico e prescolastico tedesco, e Anna Maria Marzorati, dirigente scolastica presso l'Ambasciata d'Italia a Berlino. L'obiettivo è sostenere le famiglie italiane a Berlino e quelle che stanno programmando di trasferirsi in Germania nell'approccio con il mondo dell'istruzione e della formazione tedesca. Clicca QUI per scaricare la guida

Il Comune di Colonia cerca candidati per la Seniorenvertretung (il Consiglio per gli Anziani). La Seniorenvertretung fa parte del Consiglio Comunale di Colonia e si occupa di curare i diritti e il benessere delle persone anziane, in tutte le decisioni prese dal Comune che li interessano. Un membro del Consiglio degli Anziani, sarà a diretto contatto con le varie Commissioni all'interno del Consiglio Comunale, su temi come la Salute, il Sociale, la Mobilità, Ambiente, Cultura, Sviluppo della Città. Inoltre si occuperà di iniziative sul territorio atte a supportare e migliorare l'assistenza agli Anziani, la loro Sicurezza e Salute.

- I candidati per le Elezioni della nuova Seniorenvertretung saranno eletti direttamente nel Bezirksregierung (Amministrazione di Quartiere) dove risiedono. Ogni Quartiere deve esprimere sei membri. Almeno uno di essi deve essere straniero, per connettere meglio le istituzioni con le Comunità di Anziani di origine straniera residenti nella Città di Colonia. I candidati  devono aver compiuto i 60 anni di età. I candidati devono avere una cittadinanza straniera. C'è tempo fino all'1 ottobre 2021 per presentare la candidatura al Wahlamt.

Dal 27 settembre all'8 ottobre è possibile iscrivere i bambini nati tra il 1 ottobre 2015 e il 30 settembre 2016 alla prima classe della scuola primaria competente per il quartiere. In questi giorni le scuole primarie berlinesi aprono le porte ai genitori organizzando giornate informative allo scopo di far conoscere la scuola oppure di aiutarli nella propria scelta. Anche le Scuole Europee con profilo Tedesco Italiano organizzano le giornate informative per i genitori: FINOW GRUNDSCHULE: il 17 settembre alle ore 17.00, HERMAN-NOHL GRUNDSCHULE.

Il Literatur-TANDEM-letterario 2022 è una borsa di studio per giovani scrittori e scrittrici dall'Italia e dalla Germania. Gli autori presentano un racconto (short story) nella propria lingua. Nell'ambito di un tandem tedesco/italiano dovrebbe quindi essere trasposto il racconto del/la partner di lingua straniera nella propria lingua. Gli autori e le autrici, tuttavia, possono trasporre i testi come vogliono: dalla traduzione semantica alla traduzione libera con la riscrittura di parti del testo, oppure tramite la riscrittura creativa dei testi con parole proprie. L'obiettivo è quello di far conoscere meglio gli scrittori e le scrittrici in Italia e in Germania, nonché di promuovere scambi intellettuali e interculturali tra scrittori e scrittrici italiani/e e tedeschi/e. Tutte le informazioni sulla Literatur-TANDEM-letterario 2022 possono essere trovate qui.
Termine ultimo delle domande: 03 ottobre 2021.

Mehrsprachigkeit im Ohr: Consulenze telefoniche sull'educazione bi- plurilingue

Martedì-Dienstag // ore 14:00-15:00, Tel. 0152 25 46 87 83 
nell'ambito del progetto "Gelebte Mehrsprachigkeit" del quartiere di Pankow,
QUI NUOVO VIDEO ESPLICATIVO (in tedesco).

Il turismo delle radici

L'associazione "Raiz Italiana" é sorta con l'intento di aiutare i discendenti italiani residenti all'estero a connettersi con le proprie origini. Nel 2019 l'associazione ha realizzato e messo online, a disposizione di tutti, la "Guida alle radici italiane. Un viaggio sulle tracce dei tuoi antenati", dedicata alle Regioni Puglia, Abruzzo, Basilicata ed Emilia Romagna. Nel 2021 è in arrivo il secondo volume, che includerà Calabria, Sicilia, Molise, Lazio e Lombardia. Si occupa di turismo di ritorno anche l'Osservatorio permanente sulle Radici Italiane (ORI) dell'Associazione AsSud che, insieme ad altri soggetti che storicamente si occupano di emigrazione italiana, ha dato vita al progetto "Scoprirsi italiani: i viaggi delle radici in Italia".

Compila il
questionario sul turismo delle radici
Si tratta di una ricerca, sostenuta dalla Direzione generale per gli italiani all'estero del Maeci, che attraverso un questionario online messo a punto in 6 lingue vuole delineare l'identikit del viaggiatore delle radici e definire le sue esigenze. Il questionario è anonimo, e l'analisi dei risultati verrà presentata in una pubblicazione.

Dal 18.12. è disponibile il nuovo CD della cantante Rachelina ("Rachelina&dieMaccheronies"), registrato insieme ai bambini del coro multiculturale "I Birichini" e alla big band Flintstones della scuola di musica del quartiere di Neukölln, con brani registrati un anno fa, prima dell'arrivo della pandemia. "Bevete più latte", che dà il titolo al CD, è una vecchia canzone tratta da un episodio del film  "Boccaccio 70 di Fellini, con musiche di Nino Rota. Altri brani sono vecchie canzoni dello Zecchino d'Oro come "Sitting Bull" e "Torero Camomillo", di vecchie pubblicità, come "Guarda come dondolo" e "Dolce casa mammina", o anche tratte da film o trasmissioni televisive, come "Viva la pappa"  e "Cacao Meravigliao". La particolarità di questo CD è che dà la possibilità di cantare insieme. Di ogni canzone c'è anche una versione strumentale; i testi delle canzoni sono nel booklet, che contiene anche disegni realizzati dai bambini stessi. Il CD costa 10 euro (più evtl. spese postali) ed è prenotabile attraverso il sito internet.

L'Istituto Italiano di Cultura di Berlino organizza a partire da gennaio corsi di italiano online di conversazione a diversi livelli,  oltre a "La Divina Commedia per stranieri". Informazioni sul sito web.

Berlino: Archivio letteratura italiana in tedesco

L'Istituto Italiano di Cultura di Berlino informa che è disponibile presso il sito internet dell'Istituto, sotto la voce "Biblioteca", una bibliografia della letteratura italiana in traduzione tedesca dal 1940 al 2018 (prime pubblicazioni). L'elenco è stato compilato da Walter Kögler, traduttore e interprete. La Bibliografia sarà aggiornata periodicamente.

Riconoscimento titoli di studio in Germania: è attivo un nuovo sportello di consulenza in italiano

È attivo a Berlino il nuovo sportello di consulenza gratuita in italiano LaRA – La Red Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung, per il riconoscimento dei titoli di studio o qualifiche italiane (e straniere) in Germania, parte di IQ Landesnetzwerk Berlin. Nell'aprile 2012 è entrata in vigore la "Legge per il miglioramento dell'individuazione e del riconoscimento delle qualifiche professionali acquisite all'estero", chiamata anche, in tedesco, Anerkennungsgesetz. Nel caso si abbia un titolo di studio o una qualificazione conseguita all'estero e si voglia lavorare in Germania, è consigliabile - o in molti casi obbligatorio - far riconoscere la propria qualifica professionale in Germania attraverso un processo di equiparazione con una qualifica professionale tedesca comparabile. Oggi la richiesta di riconoscimento per chiunque abbia un titolo di studio o una qualifica conseguita in Italia è diventata più semplice, grazie ad un nuovo sportello di consulenza gratuita in italiano offerto da La Red – Vernetzung und Integration e.V. all'interno di IQ Landesnetzwerk Berlin come parte del programma "Integration durch Qualifizierung (IQ)", finanziato dal Bundesministerium für Arbeit und Soziales e dal Fondo sociale europeo.
La consulenza è gratuita ed è possibile anche nelle seguenti lingue: francese, inglese, italiano, polacco, spagnolo e tedesco.

CORSI

Consulenza telefonica sull'educazione bi-plurilingue, cura dell'iniziativa MiO (Mehrsprachigkeit im Ohr, Gelebte Mehrsprachigkeit), il martedì dalle 14 alle 15.
Telefono: 0152 25468783

SERVIZI

CONSULTI MEDICI ONLINE
emergenza Covid // #uniticontroilcovid

La piattaforma DaVinci permette di prenotare un consulto medico online e di mettere in contatto medici e pazienti. Con pochi clic, seguendo ViciniVinciamo, si può ottenere una valutazione medica a distanza, in tempi celeri e gratuitamente.
Offerta valida per tutti (cittadini italiani in Italia o all'estero, con o senza tessera sanitaria italiana).
QUI la pagina Internet

MOSTRE

Amburgo: Raffaello

La mostra "Raffael. Wirkung eines Genies" si inquadra nelle celebrazioni dei 500 anni dalla morte di Raffaello. Patrocinata dal Consolato Generale d'Italia ad Hannover e sostenuta dalla Fondazione Hubertus Wald, dagli Amici della Kunsthalle e dalla Fondazione Hans-Otto e Engelke Schümann, ripercorre con numerosi disegni, stampe, fotografie e libri tratti dalle collezioni della Kunsthalle di Amburgo la vita, l'opera e l'influsso di Raffaello sia sull'arte rinascimentale che sull'intera storia dell'arte.
Fino al 3 ottobre. Kunsthalle, Glockengießerwall 5.

Berlino: Bud Spencer

La mostra multimediale dedicata all'attore Carlo Pedersoli, scomparso nel 2016, rimarrà per un anno a Berlino. Nel quinto anniversario della morte di Spencer, il 27 giugno, saranno presentati oggetti di scena originali e foto inedite. La mostra, già esposta a Napoli in forma simile nel 2019,  è stata concepita dalla famiglia Pedersoli e comprende centinaia di oggetti, compresa la mitica Dune Buggy. Carlo Pedersoli ha quasi sempre interpretato lo stesso carattere, brusco ma dalla parte degli oppressi. Al fianco del suo congeniale partner Terence Hill, conquistò un pubblico di milioni di persone e divenne così una superstar: Bud Spencer.
Fino a fine 2022. Römischer Hof, Unter den Linden 10.

Berlino: Marinella Senatore

Nell'ambito della mostra collettiva "Park Platz" l'artista di Cava dei Tirreni espone un'istallazione di luci che ricorda le luminarie delle feste di strada della Puglia. Sul portale sfoggia la scritta "Bodies in Alliance", citazione del titolo di un'opera della filosofa statunitense Judith Butler che sottolinea l'importanza­ degli incontri e l'importante ruolo del­ corpo nell'azione ­politica. Il modo di lavorare artistico­ e attivista di Marinella Senatore si esprime in opere ­interattive e performative che creano spazi sociali e attirano­ visitatori.
Berlinische Galerie, Alte Jakobstraße 124 – 128.

Berlino: Omar Hassan

Le gallerie berlinesi Luisa Catucci e Bermel von Luxburg presentano la prima mostra personale dell'artista italo-egiziano Omar Hassan. Tra le opere esposte la più recente è la Berlin City District Map, una pianta accurata della capitale tedesca realizzata con 15.000 tappi di bomboletta spray dipinti a mano. Omar Hassan, classe 1987, è nato a Milano da padre egiziano e madre italiana. Cresciuto nella periferia milanese, Omar si è dedicato all'arte dopo che per motivi di salute ha dovuto abbandonare la boxe - senza però abbandonare i suoi guantoni. Diplomatosi all'Accademia di Brera, a 23 anni ha esordito alla Fabbrica Eos a Milano, e nel 2011 ha partecipato alla 54^ Biennale di Venezia. Nel 2015 Omar Hassan unisce le sue due passioni realizzando la serie di tele Breaking through, intingendo i guantoni nei barattoli di pittura e usando la tela come elemento cui rapportarsi con il proprio corpo. La serie ha ottenuto un enorme successo e Hassan ha esposto a Tokyo, Londra, New York, Miami, Singapore. Oggi alcuni dei suoi lavori si trovano nelle case di Spike Lee e Sharon Stone.
Fino al 15 ottobre. Luisa Catucci Gallery, Allerstr. 38
Fino al 17 ottobre. Bermel von Luxburg Gallery, Fasanenstr. 29.

Berlino: Sardegna. L'isola dei megaliti

I megaliti sono pietre piuttosto grandi, spesso non tagliate. Uno degli esempi più noti è probabilmente Stonehenge nel Regno Unito. La mostra illustra sull'esempio della Sardegna l'importanza che hanno avuto questi colossi di pietra. Le costruzioni a forma di torre, le nuraghe, fungevano dapprima da abitazioni, più tardi come luoghi di culto. In Sardegna si trovano ancora circa 7.000 nuraghe. Catalogo «Sardegna. Isola dei megaliti», ed. Federica Doria e.a., Skira Verlag, Milano, 223 p.
Fino al 3 ottobre. Neues Museum, Bodestraße 1-3.

Berlino: Tra più fuochi. La storia degli internati militari italiani in Germania tra il 1943 e il 1945

Un'esposizione di oggetti e reperti unici dedicata agli IMI presso il Centro di documentazione sul lavoro forzato di Schöneweide – Fondazione Topografia del Terrore di Berlino. Oltre ad onorare la memoria degli oltre 650.000 Internati Militari Italiani nei lager nazisti, l'esposizione permanente conferma l'interesse e la disponibilità a proseguire nella costruzione di una cultura della memoria condivisa degli orrori del passato anche a monito per il futuro, in coerenza con l'impegno assunto nel dicembre 2012 da Italia e Germania per non dimenticare questo doloroso capitolo della nostra storia recente. Il Centro di documentazione sul lavoro forzato durante il Nazionalsocialismo intende favorire la conoscenza e la memoria del dramma vissuto, durante il regime nazista, da circa 12 milioni di uomini, donne, ragazzi e bambini in tutta Europa.

Zwischen allen Stühlen

Mostra "Tra più fuochi": dettaglio di una sala

L'Istituto Alcide Cervi ha contribuito con un documento, visibile anche sul portale multimediale dell'Istituto. Si tratta della scheda di congedo di Iames Lusetti, internato militare italiano originario di Gattatico e registrato presso lo Stalag X A di Schleswig: il documento è datato agosto 1944 e rappresenta il passaggio degli IMI a "lavoratori civili", allo scopo di mitigarne così le difficili condizioni di vita.
Mostra permanente. Dokumentationszentrum NS-Zwangsarbeit, Britzer Str. 5. Ammesse max 15 persone per volta.

Berlino: Valentina Murabito

La fotografa siciliana e berlinese d'adozione espone tre delle sue opere  nell'ambito di una mostra collettiva, "UNTITLED", con opere di fotografi famosi come René Groebli, Barbara Klemm, Robert Lebeck, Stefan Moses, Ulrike Ottinger, Donata Wenders e Johanna Breede. La Galleria è specializzata in fotografia analogica in bianco e nero, che sia come mezzo che come prodotto finale è in netto contrasto con la realizzazione e la velocità delle immagini nel mondo di oggi. In mostra un'attenta selezione di opere che affascinano con la loro precisione, atemporalità e perfezione tecnica. Inaugurazione: 29.6. alle 11.
Fino al 15 ottobre. Johanna Breede Photokunst, Fasanenstraße 69.

Colonia: Skulpturenpark

Quest'anno il Parco delle sculture, der Skulpturenpark di Colonia festeggia vent'anni dalla nascita. Su tre ettari di verdi prati sono esposte sculture di artisti contemporanei provenienti da tutto il mondo. Cactus di marmo, una lumaca rosa, un uovo fritto gigantesco: sono solo alcune delle divertenti sculture che popolano il parco. Tra le opere esposte ci sono anche quelle dello scultore Mauro Staccioli di Volterra. L'ingresso al parco è gratuito. Sono previste inoltre visite guidate. 
Mostra permanente. Tutti i giorni dalle 10.30 alle 19. Skulpturenpark, Elsa-Brand-ström-Str. 9.
L'entrata è gratuita ed è nella Riehler Straße o Konrad-Adenauer-Ufer.

Neuss: Inter Nationes

"Inter Nationes. Die Menschen im römischen Novaesium". Chi erano le persone che vivevano nella guarnigione romana Novaesium? Gli abitanti di Novaesium provenivano da tutte le parti dell'Impero Romano, il che si riflette anche nelle loro idee religiose e nella loro dieta. Formarono una società multiculturale unita dal desiderio di partecipare allo stile di vita romano. La città di guarnigione al confine con il Reno divenne così un centro di romanizzazione nella provincia del Basso Germanico.
Fino al 3 ottobre. Clemens-Sels-Museum , Am Obertor.

Potsdam: Costantino Ciervo

L'artista napoletano e berlinese d'adozione espone nell'ambito della mostra "Out-look" sette opere. Costantino Ciervo è un artista multimediale che da sempre si interessa di temi attuali, globali e politici. Nei suoi lavori tematizza questioni come la libertà, l'etica, il potere, la ricerca scientifica e lo sviluppo tecnologico, oltre all'informazione e alla comunicazione. In questo contesto Ciervo mette in discussione la funzione sociale e la legittimazione dell'artista e dell'arte.
Mostra permanente. Museum Fluxus+, Schiffbauergasse 4f.

Stoccarda: Classic Reloaded

Opere di Giuseppe Linardi. Nei suoi lavori più recenti, Giuseppe Linardi si ispira sempre più ai classici della pittura italiana. Nato a Buenos Aires e trasferitosi a Follonica in Toscana in tenera età, Giuseppe Linardi ha completato i suoi studi artistici all'Accademia di Belle Arti di Firenze ed esposto alla Biennale d'Arte di Venezia nel 2016. Caratteristica delle sue opere è la tecnica della "Decodificazione", con la quale Linardi si libera dalla pittura figurativa. Le sue opere sono frammentate, smontate e ricostruite. Ogni opera prodotta utilizzando questa tecnica richiede uno "sforzo visivo" da parte dello spettatore, in quanto questo deve contribuire alla "ricostruzione" dell'opera dalla propria prospettiva. È un gioco sottile tra artista e spettatore che ha sempre nuove prospettive. Inaugurazione ore 18:30.
Fino al 2 ottobre. Kunstgalerie Bech Schorndorf, Rathaus, 3. O.G., Marktplatz 1.

Weil am Rhein: Collettivo Memphis

Memphis. 40 Jahre Kitsch und Eleganz. Il collettivo di design italiano Memphis è una delle apparizioni più straordinarie nel design degli ultimi decenni. Nasce nell'inverno del 1980/81, quando un gruppo di giovani designer si riunì attorno al designer e architetto italiano Ettore Sottsass che volle uscire dai dogmi del design industriale. Già nel settembre 1981, il gruppo suscitò attenzione internazionale con la presentazione della sua prima collezione nella galleria milanese Arc'74. I disegni di Memphis, con i loro colori e motivi striduli, sembravano essere scaturite da un fumetto e modellavano un look completamente nuovo in cui la cultura pop, l'estetica pubblicitaria e il postmodernismo si combinavano per formare un mix insolito e anticonvenzionale. Nel 40° anniversario della fondazione del gruppo, la mostra espone mobili, lampade, ciotole, disegni, schizzi e fotografie. Tra le mostre opere di Ettore Sottsass, Michele De Lucchi, Martine Bedin, Michael Graves, Barbara Radice, Peter Shire, Nathalie Du Pasquier e Shiro Kuramata.
Fino al 22 gennaio 2022. Vitra Design Museum Gallery, Charles-Eames-Str. 2.