Detail Navigation:
Sie befinden sich hier:
Falls JavaScript in Ihrem Browser deaktiviert wurde, ändern Sie dies bitte über das entsprechende Einstellungs-Menü Ihres Browsers. Nur mit aktiviertem JavaScript kann unser Angebot richtig dargestellt und mit allen Funktionen genutzt werden.
Podcast dla Polaków w Niemczech i nie tylko. Pomagamy zrozumieć Niemcy, rozmawiamy z Polakami w Niemczech, prezentujemy różne standPUNKTYwidzenia. A o 22:00 słuchajcie nas w radiu COSMO. | mehr
„Nawet jeśli sam dzień głosowania będzie dobrze zorganizowany, to już teraz trudno ocenić cały proces jako demokratyczny, przejrzysty i sprawiedliwy dla wszystkich uczestników". Tak o wyborach do polskiego parlamentu mówi Adam Busuleanu z Berlina, który od prawie 20 lat jest obserwatorem wyborów w Polsce i na świecie. | mehr
To rada Artura Wichniarka dla młodych piłkarzy. Tym razem były napastnik, a obecnie piłkarski ekspert, dzieli się nie tylko radami, ale i wspomnieniami ze swojej kariery podczas spotkania z publicznością w cyklu „Cosmo w realu”. | mehr
Prośba kanclerza Niemiec o memy, przebijanie kół samochodowych w imię ochrony środowiska, antysemickie ulotki podbijające słupki polityka, skandal z oświetleniem Siegessäule. Na satyryczne podsumowanie miesiąca zaprasza Klub Polskich Nieudaczników w Berlinie. | mehr
„Polacy mają uprzedzenia do niemieckiej kultury. Książek niemieckich autorów wydaje się w Polsce mało, w obawie, że się nie sprzedadzą. Przez to czytelnicy nie mają szansy ich poznać i skonfrontować się z uprzedzeniami. To takie zamknięte koło” – mówi Natalia Prüfer w podcaście literackim COSMO po polsku. | mehr
Encyclopaedia Polonica | mehr
mehr
Posłuchaj audycji Grażyny Słomki | mehr
Lepiej po polsku | mehr
Film, muzyka, teatr, literatura. Jakich polskich i niemieckich podcastów o kulturze warto posłuchać? Marlena Dumin i Adam Gusowski polecają 7 najciekawszych podcastów kulturalnych, w tym podcastów COSMO po polsku. Oto one! | mehr
„Polskie kino kształtuje coraz więcej kobiet. Warto usłyszeć głos polskich reżyserek, które wprowadzają nowe, świeże spojrzenie na kinematografię” – mówi Grażyna Słomka, z którą rozmawiamy zarówno o berlińskim festiwalu filmPOLSKA, jak i szansach Agnieszki Holland na nagrodę festiwalu w Wenecji. | mehr
Pierwsze dni w przedszkolu to dla dziecka i jego systemu nerwowego duże wyzwanie. Dodatkową barierą dla dziecka wychowywanego w języku polskim może być język. Jak ułatwić dziecku adaptację w niemieckim przedszkolu? Pytamy językoznawczynię i ekspertkę od wielojęzyczności, dr Annę Mróz. | mehr
„W Niemczech króluje kultura certyfikatu. Warto postarać się o uznanie zagranicznych kwalifikacji zawodowych lub dyplomów, bo to bilet do rozwoju zawodowego i lepiej płatnej pracy” – radzi Krzysztofa Bieniak z Frauenzentrum Marie e.V. w Berlinie. Jak to zrobić? I ile trwa ten proces? | mehr
Animation: An
Niemcy jako punkt odniesienia, jako wzór i jako wróg. „Kwestie niemieckie są i będą jednymi z najważniejszych elementów kampanii wyborczej PiS-u. Ale np. Konfederacja uznała, że nie będzie ścigać się z PiS-em na antyniemieckość” – mówi Kai-Olaf Lang z Fundacji Nauka i Polityka w poniedziałkowym podcaście politycznym. | mehr
Jedni dobrze znają język polski, inni dopiero zaczynają naukę. Jedni mają polską babcię, inni żadnych rodzinnych powiązań z Polską. Łączy ich jedno: chcą wiedzieć wszystko o kraju sąsiada. Właśnie takich ekspertów szkoli Centrum Studiów Polonoznawczych im. Aleksandra Brücknera w Halle i Jenie, które świętuje 10-lecie. | mehr
Miał być pomnik, będzie Dom Polsko-Niemiecki. Instytucja upamiętniająca polskie ofiary wojny ma powstać w Berlinie nie wcześniej niż za 10 lat. „Nie ma empatii bez wiedzy” – mówi prof. Peter Oliver Loew, jeden z pomysłodawców Domu. „Władysław Bartoszewski życzył sobie pomnika” – krytykuje Florian Mausbach, autor koncepcji pomnika polskich ofiar wojny. | mehr
Po niemiecku śpiewały nie tylko Czerwone Gitary, czyli Rote Gitarren, Maryla Rodowicz i Krzysztof Krawczyk, ale też Anna Jantar, Karin Stanek, Ewa Demarczyk i Andrzej Zaucha. Nie tylko w NRD, ale także w RFN. Nie tylko na płytach, ale i w rewiach telewizyjnych. Maciej Wiśniewski zaprasza na kolejny podcast ze starymi polskimi przebojami w niemieckich wersjach. | mehr
„Bycie posłem nie jest mi ambicjonalnie do niczego potrzebne, ale wierzę, że mogę poprawić polskie społeczeństwo, także po to, by móc wrócić do kraju” – mówi Jacek Dehnel. Polski pisarz i tłumacz, który od kilku lat mieszka w Berlinie, do Sejmu będzie kandydował z listy Lewicy. | mehr
„Nauka języków to sprawa mechaniczna. Jest jak jazda samochodem: mamy dobrych i gorszych kierowców, w zależności od tego, ile kto ćwiczy i czy ma kontakt z jazdą” – mówi Małgorzata Müller. Poliglotka zna około 20 języków, ale uczy się kolejnych. | mehr
Zajrzyj tu: | mehr
Słuchajcie nas w radiu: | mehr