Westdeutscher RundfunkLaden im Store
U knjizi "Tvornica Hrvata" iz perspektive dječaka izbjeglog iz Srednje Bosne u Zagreb čitatelj svjedoči kako se na ilegalan način pribavljaju papiri na osnovu kojih su izbjeglice tokom prošlog rata stjecale hrvatsko državljanstvo. Davor Korić donosi više o pozadini nagrađenog romana. Dok Amir Kamber od samog autora Nebojše Lujanovića želi znati na koje i kakve Hrvate njegov roman tačno cilja? Šta znači pripadati ili ne pripadati nečemu? Svakog prvog četvrtka u mjesecu govorimo o književnosti!
Davor Korić u razgovoru s Amirom Kamberom, iznosi manje poznate detalje o prvom susretu i saradnji preminulog Abdulaha Sidrana s Emirom Kusturicom. „Sjećaš li se Doli Bel“! Kako je sve počelo? Sidran potpisuje niz književnih djela od iznimne vrijednosti - reporter Amir Sužanj o tome šta ovog bosanskohercegovačkog autora čini tako posebnim. Po čemu će ga ljudi naročito pamtiti? Kako je za života postao gradska ikona čiji duh još uvijek lebdi iznad Miljacke iako Sarajevo baš i ne voli autoritete?
Jeste li znali da razni strip junaci koje obožavaju fanovi diljem svijeta nastaju u Hrvatskoj? Deadpool, Silver Surfer, Daredevil i Punisher. Kako to da u Hrvatskoj živi i radi niz vrhunskih strip autora? Jedan od njih je i Dalibor Talajić. On u razgovoru s Majom Marić objašnjava kako se postaje dio čuvene Marvel obitelji. U čemu je tajna? Što savjetuje današnjim klincima? Petra Švarc predstavlja i druge autore. Kako to da su stasali baš u Hrvatskoj? Zašto su se svi odlučili baš za superheroje?
Može li jeziku nedostajati djetinjstvo? Nakon odrastanja i gorkog stasavanja u Bosni i Hercegovini, Velibor Čolić je svoju spisateljsku karijeru izgradio u Francuskoj. Međutim, roman koji predstavljamo ipak je napisao na maternjem jeziku: "Autoportreti s damama". Zašto? O čemu se u knjizi tačno radi? Amir Kamber razgovara s Čolićem o jeziku, ratu, damama, egzilu, literaturi i još koječemu. A naš književni kritičar Davor Korić iz svog ugla predstavlja autora čije djelo toplo preporučujemo.
Maternji jezik, to jest jezik na kojem se odrasta, uvek je u prednosti nad svakim kasnije naučenim jezikom. To važi i u slučaju da neko dete odrasta sa dva maternja jezika. Ni na jednom drugom, naknadno naučenom, mogućnosti izražavanja neće biti toliko bogate kao na jeziku ili jezicima sa kojima se poniče. Saša Bojić duboko zaranja u temu. Govore li delfini maternjim delfinskim jezikom? Svet "maternjeg podjezika", dakle žargona, nam približava Maja Marić. Kako se u Slavonskom Brodu kaže "baba"?
Postoji li pravda, makar u umjetnosti? Zašto fotografije, filmski i tonski snimci mogu biti tako važni, ali i opasni? Amir Kamber razgovara s rediteljkom Kumjanom Novakovom o njenom dokumentarcu „Silence of reason“. Film utemeljen na svjedočenjima žena koje su silovane u Foči za vrijeme rata u Bosni i Hercegovini biće prikazan u Muzeju moderne umjetnosti u New Yorku. Uskoro, vjerovatno i u Njemačkoj. Aida Kožar pojašnjava pozadinu i rasvjetljava vezu između dokumenta i političke umjetnosti.
Amir Kamber razgovara s Ivanom Bodrožić o smislu poezije, matematici proze, klasičnom feminizmu, ali i o starom Vukovaru. Šta je prva asocijacija na rodni grad? Književni stručnjak Davor Korić pisanje istaknute književnice iz Hrvatske stavlja u širi kontekst i predstavlja zbirku poezije "Usijavanje“. O kakvoj knjizi je riječ? Mi ovaj put preporučujemo Bodrožić, no, koje tekstove Ivana Bodrožić predlaže nama? Nastavljamo tradiciju, početkom svakog mjeseca se bavimo literaturom - i životom u njoj.
Tik tak kuca sat. Protok vremena je neminovan. O fenomenu prolaznosti iz njemačke i drugih zanimljivih perspektiva razmišljaju i razgovaraju Amir Kamber i Aida Kožar. Zbog čega je važno biti koncentriran na sadašnji trenutak? Kako izbjeći strah? Šta kažu nauka i religija? Isplati li se sanjati san o vječnosti? Upoznajemo Milivoja Kostića iz Novog Sada koji originalno tematizira prolaznost, naime, putem ulične 3D umjetnosti koju baš i treba da opere kiša, pokriju snijeg, ruzmarin i šaš. Zašto?
Cijenjena autorica iz Skoplja analizira muške potpetice i bujne frizure globalnih populista. Šta spaja Trumpa, Wildersa i Johnsona? U razgovoru s Amirom Kamberom, Rumena Bužarovska predstavlja svoju zbirku kratkih priča „Moj muž“. Zašto su njene priče toliko zanimljive, kako za same čitaoce, tako i za književne kritičare? Više o društveno angažiranoj spisateljici saznajemo od Davora Korića, koji čita i interpretira jedan odlomak iz knjige koja je u Njemačkoj objavljena pod naslovom "Mein Mann".
Vašu omiljenu knjigu, na vašem jeziku čitaju poznati glumci ili sami autori. Možda vam čudno zvuči, ali to je moguće. Zahvaljujući aplikaciji „Book&Zvook“ iz Hrvatske koja je namenjena svima koji govore ili razumeju hrvatski, bosanski, srpski ili crnogorski. O tom zanimljivom literarnom projektu više će nam reći naš književni kritičar Davor Korić, a razgovoramo i sa novinarkom Ljubicom Letinić koja je, zajedno sa Lenom Deban, dramskom ton-producentkinjom, tu aplikaciju pokrenula.
Selma Selman uništava stereotipe. Ne samo to. Amir Kamber razgovara sa svjetski proslavljenom umjetnicom o njenoj izložbi u Berlinu i perfomansu "Motherboards" u kojem rastura kompjutere tragajući za zlatom. Zašto? Kako? Je li se obogatila? Šta je umjetnost između Bihaća, Berlina, Amsterdama i New Yorka? Osim toga, iz Hrvatske s pregledom tamošnje scene javlja se Zoran Stošić. Slušamo svježu muziku, recimo, čarobnu Dinu Jashari iz Makedonije i novog Sachera koji spretno reciklira staru slavu.
Napunio 91 godinu ali je ostao vitalan i produktivan. Bora Ćosić se smatra zanatlijom, poput nekog postolara ili šnajdera, koji svakodnevno vrijedno radi. Objavio je preko 60 knjiga, pisao prozu, esejistiku, poeziju. Novi roman, Bergotova udovica, dobio je jedno od najuglednijih priznanja u regiji, nagradu Meša Selimović. U razgovoru s Amirom Kamberom govori o "vremenu koje je izašlo iz zgloba". Više o Bori Ćosiću od Davora Korića koji otkriva jednu tajnu vezu između njega i velikog književnika.
Pisac Goran Vojnović gostuje na Sajmu knjiga u Frankfurtu u čijem fokusu je ove godine književnost Slovenije. Kako je jednoj tako maloj zemlji uspjelo da bude u žiži jednog tako velikog sajma? Naš književni stručnjak Davor Korić ima odgovor. Koju poziciju tačno u slovenskoj reprezentaciji igra Goran Vojnović? Osjeća li se ugodno u njoj? Ko su drugi pisci iz Slovenije u Frankfurtu? U razgovoru s Amirom Kamberom Vojnović preuzima loptu i predstavlja svoj novi roman „Đorđić se vraća“.
LOST – YOU GO SLAVIA, multimedijalna kulturna manifestacija u teatru Maxim Gorki u Berlinu, traje od 28.9. do 10.12. Zaista ima mnogo toga za vidjeti i za čuti - od predstave Olivera Frljića iz Hrvatske, preko instalacije Danice Dakić i filma Jasmile Žbanić i BiH pa sve do koncerta kultnog Laibacha iz Slovenije. Maja Marić razgovara s redateljicom Selmom Spahić o željezarskoj Zenici i svijetu iz kojeg njene dvije predstave dolaze u Berlin. Kakve veze ima raspad YOU GO SLAVIJE s nama danas?
Što zajedničko imaju Berlin i Kikinda? Aleksandar Timofejev se uputio u Kikindu i donio djelić atmosfere iz dječjeg kazališta Lane koje je razvilo zanimljivu suradnju s berlinskim kazalištem lutaka Boka. Iza tog kazališta stoji Olivera Becker koja je Maji Marić ispričala sve o svom pedagoškom pristupu dječjim bajkama, lutkama koje sama izrađuje, ali i konceptu malog dječjeg svijeta koji se već godinama razvija u suradnji s drugim useljenicima koji u Berlinu traže one slične sebi.
Amir Kamber i Selvedin Avdić uspostavljaju književnu vezu na relaciji: Keln - Zenica. Posebnu pažnju skrećemo na Autobusne bilješke, tekst u kojem Avdić pokušava uhvatiti atmosferu autobusnog kosmosa kojeg čine stanice, peroni i saputnici koje vjerovatno nikada više neće vidjeti. O tome kako je nekadašnji industrijski kolos, dakle grad Zenica, utjecao na njegovu literaturu razmišlja i govori naš književni stručnjak Davor Korić.
Prototip mlade žene koja može biti sve što poželi ili seksualizirana igračka koja ženama nameće nemoguće standarde ljepote? Barbie je dobila svoj film kojeg prate burne reakcije. Jedni su oduševljeni, drugi uvrijeđeni. Je li Barbika time na istom glasu kao zadnjih 65 godina? Saša Bojić donosi presjek kritika na račun filma, dok Maja Marić i Sonja Švajhler raspravljaju o tome možemo li Barbie zaista stavljati u istu rečenicu sa ženskim pravima? Treba li nam danas baš takav feminizam? Roza?
David Albahari, jedan od najznačajnijih srpskih književnika i prevodilaca, preminuo je 30. jula 2023. u 76. godini. Njegova dela – romani, zbirke priča i eseji, prevođena su na francuski, nemački, engleski, hebrejski, poljski, italijanski, albanski, mađarski jezik. Još kao mlad pisac, osvojio je Andrićevu nagradu za zbirku priča „Opis smrti“ (1982). Jedan od njegovih najnagrađivanijih romana je „Mamac“, za koji je 1996. dobio Ninovu nagradu. Najugledniji nemački mediji objavili su brojne tekstove povodom Albaharijeve smrti. I mi se podsećamo našeg ekskluzivnog intervjua sa njime iz januara 2021. kada je govorio otvoreno o sebi, bolesti od koje dugo bolovao i o tada novom romanu "Danas je sreda", koji su, kao i većinu njegovih dela na nemački preveli Mirjana i Klaus Wittmann.
Zamislite labirint u kojem lutate kroz događaje iz devedesetih, gubite se i pitate da li ste vi sami ali i cijelo društvo uopće izišli iz njih? Autori izložbe Lavirint 90-ih potiču proces sučeljavanja s decenijom koja je promijenila živote miliona ljudi, prenosi nam Aleksandar Timofejev a cilj je osnivanje regionalnog centra za pomirenje "Muzej 90-ih". Imaju li narodi bivše Jugoslavije šanse izići iz tog labirinta upitao je Nenad Kreizer jednu od autorica, povjesničarku Dubravku Stojanović.
Je li kofer moja domovina ili je domovina gdje je kofer? U potrazi za odgovorom veliki hrvatski redatelj Rajko Grlić (U raljama života, Čaruga, Karaula...) napisao je knjigu koja obiluje detaljima iz privatnog i profesionalnog života. Istovremeno njegove Neispričane priče koncipirane su kao neka vrsta filmskog leksikona. Zašto? Književni stručnjak Davor Korić pojašnjava pozadinu. Amir Kamber u razgovoru s Rajkom Grlićem između ostalog želi znati gdje su bolje slike - u knjizi ili filmu?
Sezona ljetnih festivala se zahuktava, razlog zbog kojeg Nenad Kreizer razgovara s poznatim dj-om, glazbenikom i vjernim pratiteljem najpopularnijeg regionalnog festivala Exit - Vojislavom Maleševim. Višestrani umjetnik iz Novog Sada, inače poznat i proslavljen i kao Killo Killo, nam otkriva svoje favorite ove godine. Osim toga, od kolege Uroša Milovanovića saznajemo zašto scenom u Srbiji trenutno prevladavaju autorice? Sve to kao i uvijek popraćeno je novom glazbom iz regije.
Bend Nataleé je nedavno održao veliki beogradski koncert. Zoe Kida objavila treći singl, a Sajsi MC nastavlja sa promovisanjem EP-ja "Ivana Rašić". Sreli smo se sa bendom Anja Štark.
O novom projektu "I hear you" koji se premijerno izvodi na ovogodišnjem Asphalt-Festivalu od 16.06 do 02.07 u Düsseldorf-u govori nam kompozitor i muzičar Bojan Vuletić. Svestrani umjetnik je i jedan od organizatora značajnog kulturnog događaja koji okuplja umjetnike i umjetnice iz cijelog svijeta. Svraćamo i do zagrebačkog muzičkog asfalta gdje nas očekuje Zoran Stošić sa scenskim novostima iz Hrvatske. Amir Kamber predstavlja niz noviteta sa jugoistoka Evrope. Tvoja muzika, tvoj Korzo petkom!
Ova uzrečica sredovječnih Balkanaca iz polovice prošlog stoljeća je „targetirala“ mlađe kao neprilagođene, nepouzdane, nazainteresirane i površne. Još ako su svirali li slušali suvremenu glazbu... I sve to samo zato jer su bili, kako je to 80-ih pjevao Jura iz Filma, neprilagođeni. No i neprilagođenosti ste mogli biti... neprilagođeni. Tako je suvremena glazba dobila omiljenog nevaljalca u obitelji – alternativu.
KulturPass - kulturna propusnica za sve 18-godišnjake! Radi se o ponudi savezne vlade za sve koji slave svoj 18. rođendan 2023. godine. Dobivaju budžet od 200 eura koji mogu iskoristiti za ulaznice, knjige, CD-e, ploče i još mnogo toga. Propusnica olakšava upoznavanje lokalne kulture u Njemačkoj. Kako se prijaviti za nju i koja su ograničenja, znaju Maja Marić i Filip Slavković, dok Giulia Carrozzo govori o tome što o njoj misle i hoće li je koristiti - osamnaestogodišnjaci.
U muzičkoj šetnji petkom upoznajemo hrvatsko-slovenački duo Freekind, koji čine klavijaturistkinja i pevačica Sara Ester Gredelj i bubnjarka Nina Korošak-Serčić. Pred nastup u subotu, 10. juna, u Dortmundu na COSMO Festivalu otkrivaju nam koje su to poruke njihove muzike? Objavile su album prvenac "Since Always And Forever", na kojem kombinuju Neo-Soul, Jazz i Rap muziku. Opisuju ih kao jednu od najzanimljivijih muzičkih pojava u Evropi. Saznajemo i kakvih novosti ima na muzičkoj sceni BiH.
Nakon što je pjesmom “Inshallah” najavio svoj povratak na scenu, Frenkie je objavio novi album “Dunya” koji predstavlja svojevrsni zaokret u karijeri. Na njemu čujemo novog raspjevanog, veselog i spiritualnog “reggae Frenkija”.
Neidentifikovani leteći objekti nikad nisu izgubili na aktuelnosti. A sada je NASA, najpoznatija svemirska agencija, rešila da postane najveća svetska instanca za verifikovanje abnormalnih pojava. Zato je čak smislila i nov zvaničan naziv za UFO (NLO). Kako on glasi i šta se zna o mogućnosti "bliskog susreta" sa vanzemaljskom inteligencijom, samo su neka od pitanja čijim je tragom pošao Saša Bojić dok je Nenad Kreizer saznao sve što se saznati može o Zoni 51.
Skraćenica NLO za neidentifikovani leteći objekt, odnosno UFO, postala je sastavni deo kafanskih razgovora i posebno dečjih i tinejdžerskih maštarija o nekim dalekim planetama. Kinematografija, pre svega holivudska, tokom decenija nije propuštala da krčmi vanzemaljski žanr. U mnogim filmovima je tematizovano sporazumevanje sa vanzemaljcima, a ponegde je pominjano i da su oni već imali tajne razgovore sa američkim vlastima. A to je jedna od tvrdnji koja se dovodi u vezu sa legendarnom oblašću 51 – Area 51.
Novi album Damira Imamovića "World and All That It Holds" nosi isti naslov kao novi roman bosansko-hercegovačkog pisca Aleksandra Hemona. Zašto? Više o jednom imaginarnom svijetu u dva medija od Imamovića saznajemo u razgovoru s Amirom Kamberom. Svraćamo do Beograda po novosti sa muzičke scene u Srbiji. Predstavljamo novitete iz regije, svjež materijal Rebeke Ljiljak iz Hrvatske i novi singl Sassje iz Bosne i Hercegovine. Reperica iz Tuzle koja zbog nečega kasni. Zbog čega tačno?
Sezona letnjih festivala je u pripremi i počinje krajem ovog meseca. Obratite pažnju na kompilaciju „Femikseta 11“. Buč Kesidi na turneji. Nikola Vranjković na intimnom klupskom koncertu.
Veliki novosadski pisac Laslo Vegel govori o avetima prošlosti i ulozi vojvođanskog manjinca koji je "prisiljen da živi sa stvarnošću". Njegova Nepokopana prošlost najčitanija je knjiga 2020 u Mađarskoj za šta dobija Zlatnu medalju. U razgovoru s Amirom Kamberom Vegel ipak pokušava gledati u budućnost. Ima li nade za njegov i naš svijet i literaturu? Ova romansirana biografija pisana je uz dozu humora i vedre ironije kaže u recenziji Davor Korić i čita odlomke iz bogatog života svjedoka vremena.
Njegova nova knjiga "Nepokopana prošlost" bila je najčitanija knjiga 2020. godine u Mađarskoj za šta je dobio Zlatnu medalju. Pišući o iskustvima djeda i oca, kao i svom u socijalističkoj Jugoslaviji i nakon njenog raspada, Vegel zapravo piše o iskustvima tri generacije na ovom prostoru na kojem se uvijek moralo prilagođavati političkim i društvenim promjenama.
Kao i svakog petka vreme je za muzičko, Korzo izdanje našeg podkasta Cosmo bosanski, hrvatski, srpski, koje je posvećeno isključivo ženskim glasovima. Družimo se sa Biljom Krstić, jednom od najistaknutijih interpretatorki tradicionalne muzike Balkana, koja je objavila novi album „Biljur“. On sadrži devet tradicionalnih pesama u kojima su u prvom planu žene. Sa kolegom Zoranom Stošićem iz Zagreba razgovaramo o ženskim imenima na muzičkoj sceni Hrvatske.
U vrijeme dodatno probuđene političke korektnosti nije više jasno smije li se žene u zrelim godinama, kada svaka s ponosom maše zastavom ostvarenosti, zvati djevojkama, ili još prisnije, curama. To obično podrazumijeva da su ili nečije cure ili cure iz nekog društva, ili da su jedna drugoj prijateljice pa su naprosto cure, bez obzira na godine.
Pred nama je još jedno izdanje podcasta Cosmo bosanski/hrvatski/srpski koje se kao i uvijek petkom okreće malo više glazbeno-scenskim temama. Kroz razgovor sa suosnivačicom Sadijom Klepo predstavljamo ovogodišnje izdanje već tradicionalnog festivala Balkanski dani/Balkantage koji se po 17. put održava u Münchenu. A u pregledu bosanskohercegovačke glazbene scene od kolege Zorana Ćatića iz Sarajeva između ostalog saznajemo kojim povodom je Damir Imamović objavio novi singl.
Nova pjesma "Balkan Dert" benda Konvoj manifest je generacije, uništene mladosti i snova o boljem sutra koje se još ne nazire, nepravdi koja postaje zakon u surovom svijetu gdje humanost i čast usamljeno brane posljednji bastion nade.
U ovom izdanju podkasta dužimo se sa novinarom i rok kritičarom Petrom Janjatovićem koji je pre nekoliko dana u Istri probao vrhunska vina posvećena muzičaru Vladi Divljanu. Zašto i koje su Vladine pesme flaširane? Saznajemo i kakvih novosti ima na muzičkoj sceni Srbije. O novom albumu Marka Luisa, prvom koncertnom albumu Nikole Čuturila i saradnji Igora Vinsa i Zoe Kida više će nam reći kolega Uroš Milovanović. Pripremili smo i dobru muziku. Krenite s nama u muzičku šetnju, vaš Korzo petkom.
Srbija je i dalje u šoku zbog tragedije koja se desila u Beogradu i selima kod Mladenovca i Smedereva. Nakon trodnevne nacionalne žalosti mediji, institucije kulture i koncertni prostori se polaku vraćaju svojim delatnostima pažljivo birajući programske sadržaje.