U potrazi za izgubljenim jezikom (GO!2025) - Tvoj Korzo COSMO bosanski/hrvatski/srpski 30.01.2025 32:42 Min. Verfügbar bis 30.01.2026 COSMO Von Amir Kamber


Download Podcast

U potrazi za izgubljenim jezikom (GO!2025) - Tvoj Korzo

Stand: 30.01.2025, 18:00 Uhr

Amir Kamber, Zoka Ćatić, Nada Pester

Amir Kamber razgovara sa slovenskim autorom Goranom Vojnovićem o pozorišnoj predstavi "U potrazi za izgubljenim jezikom" koja se izvodi u okviru zvaničnog programa ovogodišnjeg evropskog glavnog grada kulture Nove Gorice! Novosti sa muzičke scene u Bosni i Hercegovini donosi Zoran Ćatić. Nova Dubioza kolektiv? Slušamo novitete s prostora jugoistočne Evrope. Između ostalog tu su: Dolores (DISKOnekt) i Škofja Loka (Petak 13.) iz Beograda.  Osim toga, pitamo se, zašto Marcelo traži Ajs Nigrutina?

Nova Gorica jedan je od evropskih glavnih gradova kulture 2025. godine. Inicijativa Europske prijestolnice kulture postoji od 1985. godine.

Hrvatska Rijeka nosila je tu titulu 2020. godine kada dobar dio kulturnog programa zbog pandemije nažalost nije mogao biti održan. Ove godine njemački Chemnitz i Nova Gorica, skupa sa susjednom italijanskom Goriziom. U planu je bogat program. A dio cijele priče je Goran Vojnovic, slovenski pisac - Vojnovića čitatelji u Njemačkoj o regiji poznaju i cijene između ostalog zbog romana Čefurji raus i 18 kilometara do Ljubljane.

GO 2025

A ja u nastavku s Goranom Vojnovićem razgovaram o njegovom aktualnom djelu, pozorišnoj predstavi pod naslovom "U potrazi za izgubljenim jezikom" koja se izvodi upravo u okviru zvaničnog programa ovogodišnjeg evropskog glavnog grada kulture Nove Gorice.

Gorane, ovogodišnji program održava se pod motom "GO! Borderless", o čemu se radi?

Granice se vraćaju, postaju ponovo realnost, a naravno sva ta antimigrantska histerija koja se širi kao požar u svijetu, to je jednostavno nešto što je realnost ovog trenutka. Taj krik "Go Borderless" je, ja bih rekao više kao naivan ili jedna želja i pokušaj da se u stvari unutar tog poludjelog svijeta stvore neke male lokalne oaze gdje će stvari ipak biti drukčije i bolje. I možda zato ta naivnost ima nekog smisla da se kaže OK, ne možemo promijeniti svijet, ali možemo lokalno stvari promijeniti i učiniti barem jedan mali dio svijeta bolji.

Pisac Goran Vojnović gostuje na Sajmu knjiga u Frankfurtu

Kada kažeš granice su realnost ja opet, s druge strane, razmišljam, možda su granice ustvari borba protiv realnosti jer ti u principu ne možeš zaustaviti ljude kada namjere negdje da idu. To je ona priča kada kažu "treba se boriti za multikulturalizam, za pluralitet". Ne! Pluralitet je realnost, to je činjenica! Višejezičnost, tvoja i moja, naša ovdje u Njemačkoj. To je tako valjda uvijek bilo.

Uvijek bilo da, mislim svaka luka na svijetu bila je mjesto na kojem se pričalo bezbroj jezika. Svugdje gdje je postojala trgovina, govorilo se i sporazumijevalo se rukama, a ako nije išlo drugačije. Jednostavno realnost svijeta je da ljudi različitih jezika i kultura non-stop dolaze u kontakt, miješaju se, ljudi se sele, sve je to realnost. Ono što, međutim, danas vidimo u Europi je da ustvari najednom smo se počeli plašiti te realnost. Najednom su ljudi, umjesto da vide u tome nešto normalno, potpuno obično, nešto što na neki način žive već oduvijek, barem u većim gradovima, najednom su se od svega toga počeli plašiti. I političari su shvatili da taj strah postoji i počeli ga iskorištavati. Nije se moglo možda prije desetak, petnaestak godina tako lako poentirati na tom strahu. Sad je to jako jednostavno. Vidimo da to uspijeva Trumpu, vidimo da to uspijeva AfD-u u Njemačkoj. Znači, vrlo je lako poentirati. Politika uvijek osjeti ono što se dešava u populaciji i reaguje. Naša realnost jeste multikulturalizam, ali na žalost i strah od tog istog multikulturalizma. To je ono što je zabrinjavajuće.

Pogotovo kad je strah u pitanju, tu se ljudi ne opterećuju previše činjenicama ili istorijskim spoznajama.

Da, strah je iracionalan.