Live hören
Jetzt läuft: Summer In The City von Quincy Jones

A jednak Holandia

Prof. Katarzyna Kłosińska: To nieporozumienie, że nazwa jest zmieniona

COSMO Radio po polsku - Beitrag 14.02.2020 03:43 Min. Verfügbar bis 15.02.2025 COSMO Von Marta Przybylik

A jednak Holandia

Królestwo Niderlandów nie chce już być Holandią – alarmowały na początku roku polskie medie. Czy to oznacza, że nie powinniśmy już używać takich nazw jak Holender czy Holenderka?

Eine Windmühle vor Tulpenbeet

"To nieporozumienie" – uspokaja językoznawczyni prof. Katarzyna Kłosińska. "Władze Królestwa Niderlandów zaleciły używania nazwy Niderlandy zamiast nazwy Holland dlatego, że w języku angielskim ta nazwa ma negatywne konotacje. Podobno kojarzy się z dzielnicą czerwonych latarń. Żeby więc zmienić wizerunek kraju, zalecono używanie nazwy Niderlandy" – tłumaczy prof. Katarzyna Kłosińska. Przewodnicząca Rady Języka Polskiego zaznacza jednak, że nie dotyczy to języka polskiego. Dlaczego? I czy możemy nadal używać nazw Holender, Holandia i Holenderka? Z prof. Katarzyną Kłosińską rozmawia Marta Przybylik.

Stand: 15.02.2020, 22:18