Live hören
Jetzt läuft: Baby Cart von Fixi & Nicolas Giraud

Roman Renata Baretića „Hotel Grand“

Renato Baretić

Roman Renata Baretića „Hotel Grand“

Davor Korić, Keln

Treći roman novinara i pisca iz Splita Renata Baretića „Hotel Grand“ je po mnogim svojim osobinama legitimni nasljednik njegovog romana prvijenca „Osmi povjerenik“, duhovito napisane političke satire, s kojim je stekao široku popularnost.

Roman prvijenac spisatelja Renata Baretića “Osmi povjerenik”, postao je kratko nakon objavljivanja pravi književni hit. Na prečac je oduševio čitaoce, ali i književne kritičare tako da je nagrađen s pet nacionalnih nagrada koje nose imena najvećih hrvatskih književnika kao što su Vladimir Nazor, Ksaver Šandor Djalski, August Šenoa, Ivan Goran Kovačić ili su nazvane po nekom vrhunskom književnom djelu kao što je Kiklop Ranka Marinkovića.

Mračne veze politike i kriminala

03:33 Min. Verfügbar bis 05.11.2021


“Po njemu je snimljen film, napravljene su dvije kazališne adaptacije u velikim teatrima. On je preveden na najviše jezika od sva tri moja romana. Svima je prva asocijacija, ako mene poznaju, “Osmi povjerenik”, - kaže Renato Baretić.

Da ga čitaoci ne bi pamtili samo po ovom romanu na koji je kako ističe inače ponosan  i sretan što je doživio tako veliki uspjeh, Baretić ukazuje i na svoja druga dva romana, koja je napisao nakon “Osmog povjerenika”. “Molba svima kojima se svidio “Osmi povjerenik” da pročitaju i druge knjige “Hotel Grand”, ali i “Pričaj mi o njoj”. Imam ja i dvije zbirke poezije i koješta još, ali eto kad smo kod romana “Pričaj mi o njoj” i“Hotel Grand”.

“Hotel Grand” je roman u kojem Baretić na veoma duhovit način tematizira mračne veze kriminala i politike kroz uzbudljiv zaplet i niz upečatljivih likova. “Osnovna priča je sjećanje jednog tada dječaka, a danas čovjeka od 25-6-7godina, koji je živio s obitelji negdje u Dalmaciji gdje je njegov otac vodio jedan noćni klub. On je živio u tom hotelu u jednom apartmanu gdje su plesačice iz noćnog kluba uglavnom sirotice iz Ukrajine upražnjavale ono zbog čega su i dovučene.“

U tom hotelu, koji je početkom 90-tih u stvari bio leglo prostitucije, odrasta dječak Filip uz oca i majku, izbjeglice iz Bosne, koji vode cijeli posao, ali svemu unatoč žele biti skladna građanska obitelj. „Priča je nastala, ta osnovna priča tog dječaka, je nastala prema pričama i anegdotama koje sam ja slušao iz prve ruke od čovjeka koji je bio vlasnik tog noćnog kluba i cijele djelatnosti. Bio je nakratko, jer je bio suviše blag za taj okrutni kriminal.“, - objašnjava autor.

Kao i u čuvenom romanu Miroslava Krleže „Povratak Filipa Latinovića“ Baretićev istoimeni junak Filip se vraća u hotel u kojem je proveo djetinjstvo i u kojem je stekao prve spoznaje o seksualnosti. „Meni je drago zapravo da asocira na Filipa Latinovića. Meni se ime Filip svidjelo za mog glavnog junaka. Otac tog dječaka Filipa se zove Dominik. Mislio sam da je u redu da bude jasno da su oni Hrvati iz Bosne.“, - navodi Renato Baretić koji već 37 godina radi kao novinar čiji su politički stavovi i angažiranost prepoznatljivi u kritizi savremenog društva u Hrvatskoj što je prisutno i u njegovom književnom opusu. „Ja se trudim pisati zanimljive priče, dobre priče u sva tri romana koja sam dosad napravio. Što se tiče mojeg angažmana nekakvog svjetonazorskog, ideološkog, ja to upražnjavam u medijima, i nikad ne mijenjam stavove. Moji su politički stavovi vrlo prepznatljvi. Logično je da se oni pretoče i u moje knjige.“, - zaključuje Baretić.

Stand: 05.11.2020, 18:00