Live hören
Jetzt läuft: Don't von Ed Sheeran

Zeitgeschichte einmal poetisch

Die Übersetzerin Michaela Prinzinger und die Verlegerin Julia Tsiakiri

Roman: Athos der Förster

Zeitgeschichte einmal poetisch

Von Andrea Mavroidis

Άθος ο Δασονόμος το μυθιστόρημα της Μαρίας Στεφανοπούλου είναι ένα από τα βιβλία που παρουσιάστηκαν την περασμένη εβδομάδα στην έκθεση βιβλίου στη  Λειψία  αλλά και εδώ στο Βερολίνο το βράδυ της 25ης Μαρτίου. Ο Άθος ο δασονόμος επιζεί από τα γερμανικά αντίποινα στα Καλάβρυτα και καταφεύγει σε μια καλύβα στο δάσος, αποφασισμένος να ζήσει μέσα στη σιωπή και την αλήθεια της φύσης.

Την ιστορία του τη μαθαίνουμε από τα κατάλοιπα της εγγονής του της Λευκής, της δισέγγονής του της Ιοκάστης , σε σύνολο εκφράζονται τέσσερα γυναικεία πρόσωπα, η σύζυγος Μαριάνθη, η κόρη Μαργαρίτα, η εγγονή Λευκή και η δισέγγονη Ιοκάστη, σύνολο τέσσερις γενιές, για τα δραματικά γεγονότα στα Καλάβρυτα και στον μακροχρόνιο πόλεμο της δεκαετίας 1940-1950 στη χώρα μας.

Μαζί μας είναι η Michaela Prinzinger η μεταφράστρια, που παρουσίασε και την γερμανική έκδοση της με τίτλο Athos der Förster από τις εκδόσεις Elfenbeinverlag, και από την Ελλάδα  μαζί μας η Τζούλια Τσιακίρι από τις εκδόσεις Ροδακιό .

Το μυθιστόρημά της «Άθος, ο δασονόμος» κυκλοφόρησε τον Ιανουάριο του 2015 από τις αθηναϊκές εκδόσεις «Το Ροδακιό» και τιμήθηκε με το βραβείο Ιδρύματος Πέτρου Χάρη της Ακαδημίας Αθηνών.

Ausgangspunkt des Romans „Athos der Förster“ von Maria Stefanopoulou ist die Massenerschießung der männlichen Bevölkerung in dem Dorf Kalavytra im Jahre 1943 durch die deutsche Wehrmacht. Im Mittelpunkt steht Athos der Förster, um ihn kreisen die Überlebenden, die Frauen seiner Familie. Über mehrere Generationen blicken wir auf die Gräuel von Kalavryta und den Griechischen Bürgerkrieg.  Interessant der jeweilige Blickwinkel der Protagonist*innen, das Erinnern über vier Generationen, die seelischen Wunden, die Traumata, die alle in sich tragen, bis hin zu Kurt dem deutschen Wehrmachts-Deserteur.

Der Roman öffnet neue Perspektiven auf das historische Geschehen. Ein packendes, spannendes, einfühlsames Buch, mit einer über aller Maßen reflektierenden und poetischen Sprache, die sowohl das Original, als auch die deutsche Übersetzung von Michaela Prinzinger auszeichnet. Beispielhaft dafür sind die Naturbeschreibungen, ihnen haftet etwas Metaphysisches und Magisches an.  Zeitgeschichte, einmal poetisch und zum Fassen nah erzählt.

Der Roman „Athos der Förster” von Maria Stefanopoulou, ist auf Deutsch im Berliner Elfenbein Verlag erschienen und kostet 22 €



Stand: 31.03.2019, 18:04